New concepts in order to improve the communication
(Der deutsche Originaltext steht weiter unten.)


After I have occupied intensively myself with the topic “constructed languages”, I have become convinced that a perfect constructed language doesn’t exist until now. A constructed language (I prefer the name “artificial language”) is a language that has been developed artificially in a quite short time. The most frequent reason to develop a constructed language is the relief of communication between speakers of different native languages. Such a language is called “Lingua Franca”. Many constructed languages have been developed in the past with the aim of being an international auxiliary language and many constructed languages will be developed in the future. There are supporters and opponents of artificial languages. It depends on many kinds of factors which opinion the people have of this topic. For some people a constructed language is a cultural misstep and for other people it is a beneficial instrument of international understanding. It has not been possible until now to install a constructed language effectively and persistently as auxiliary language in a big area. I want to confine myself to the European region for my next contemplations. As European I wish a Lingua Franca for Europe. I have tried a long time to find an understandable name for such a language. After intensive considerations I have decided to call a Lingua Franca for Europe “Europe Addition Language”. Other versions of names were “Europe Auxiliary Language”, “European Second Language” or “Europe Bridge Language”. This idea contains a vision: a common European language (similar to the European single currency). It’s my firm conviction that it is necessary to make a common European politics in order to become not a marionette between the superpowers. Not only language is important – Europe is important, too. The Euro has become “Europe substitute currency” in many countries because in many countries the respective currency has been replaced by the Euro. The designation “Europe Addition Language” unequivocally emphasizes that I don’t want to have a substitute but an addition, which is something positive. Many people had the idea to construct such a language for Europe. I don’t want to mention the name of some constructed languages. I believe that no existing constructed language is suitable to be used as Europe Addition Language. The language I speak about doesn’t exist. I have realized in the past that it is very difficult to construct a language and after doing this I was not satisfied with the result. I don’t think that a single person is able to construct a perfect language. Every constructed language has advantages and disadvantages. For some persons the advantages are disadvantages and for other persons the disadvantages are advantages. But in any case it is possible to construct a good Europe Addition Language when enough experts participate in its construction. Following is important: to begin a common European project.

This would be the second step because the first step would be more important: information and clearing up. The idea, the vision and the dream have to be communicated to the whole (European) population. Many people don’t know that constructed languages exist. The advantage of a constructed language has to be explained clearly to these persons. Many people will refuse a constructed language, but also many people will support a constructed language. Constructed languages were never an important topic. I have met the term “constructed language” in the last twenty years only once or twice on television or in the newspaper. So I infer following: This topic doesn’t take place in the public. So one has to take care of presenting it to the people. There seems to be only one medium that provides with information and discussions about constructed languages: the internet. The internet is an important medium, but one must not overrate its importance because the internet includes an unimaginable number of contents, which are not always easy to find. So it is not possible to reach many people. Therefore I think that the idea to construct an Europe Addition Language has to be presented on television. I don’t intend to participate in its construction. I don’t have influence, I only can mention some (of my) ideas. As single person I am not able to effect something. What we need are supporters. People who want to participate in a good thing. This thing, this topic, this idea is very interesting: It is a matter of something unique, of something that never existed before.

When some people want to support the construction and installation of an Europe Addition Language, it would be useful to found a registered society. This association could have the name “Lingua Franca Association (LFA)”. It should be unmentionable for this association to support an existing constructed language; supporters of existing constructed languages have their own association. It should be also unmentionable for the Lingua Franca Association to support a natural language (like English, Chinese or Spanish). Fanaticism and squabble are superfluous. The first step would be to inform the public and this in total transparency.

Which advantages has a constructed language? When we would be successful to install in Europe as Europe Addition Language a constructed language, which can be used by the European people in similar expressiveness like the respective native language, the advantages would be bigger than the disadvantages: Now it would be possible for each European to communicate with each other European without having learned a difficult natural language before because a constructed language is learnable in a much shorter time than a natural language. To express oneself in another language is no longer a privilege for people who are good at languages or are able to pay expensive intensive language courses. In any case it would be necessary that the Europe Addition Language is taught (and tested) at European schools after its construction by a common European project in order to improve it after its test. It would not be necessary to reduce the usual language courses because an Europe Addition Language is learnable at school during a half or one year only whereas one need for the applicability of a natural language (like English, Spanish, French, Italian or German) five or six years. Of course I don’t want to abolish the learning of natural languages, but the communication between people in Europe (and also in another continents) would be extremely improved by the introduction of a constructed language. So the world would get more and new possibilities and Europe would be strengthened. Is the following sentence no fact? We most gladly speak to people who speak our native language. So many contacts and insights don’t take place. It is important to find progressive strategies for the improvement of the European language politics. One should try to manage something what never has be done in the people’s history. One should try it because it is difficult. It is difficult, but not impossible. A grain of sand is no desert, but many grains of sand are. A drop is no ocean, but many drops are. When one go the political correct way by using the media without being recoiled by intrigues of the reactionary adversaries, this dream of the mankind will become true. For reaching this aim pioneerswork has to be done – by people who have courage. The first step is to found the Lingua Franca Association.

Arne Arotnow (2010-01-05)

I apologize for the bad translation from German into English.

And here is the German original text:

Neue Konzepte zur Verbesserung der Kommunikation

Nachdem ich nun in den letzten Jahren mich mehr oder weniger intensiv mit dem Thema »Plansprachen« befasst habe, bin ich zu der Überzeugung gelangt, dass es (bislang) keine perfekte Plansprache gibt. Wie bekannt sein dürfte, ist eine Plansprache (ich persönlich bevorzuge den Begriff »Kunstsprache«) eine in relativ kurzer Zeit künstlich entwickelte Sprache. Der häufigste Grund zur Entwicklung einer Plansprache ist die Erleichterung der Verständigung zwischen Sprechern unterschiedlicher Muttersprachen. Eine solche Sprache wird als »Lingua franca« bezeichnet. Es sind in der Vergangenheit etliche Plansprachen eben mit dem Ziel, als internationale Verständigungssprache zu fungieren, konstruiert worden und dies wird sich auch in der Zukunft fortsetzen. Es gibt Befürworter und Gegner von künstlichen Sprachen; welche Meinung man zu diesem Thema hat, hängt von vielerlei Faktoren ab. Für die einen stellt eine Plansprache eine kulturelle Entgleisung dar, für die anderen ein segensreiches Instrument zur Völkerverständigung. Es ist bislang nicht möglich gewesen, in einem größeren Gebiet eine Plansprache als Verständigungssprache wirkungsvoll und nachhaltig zu installieren. Ich möchte mich bei meinen Betrachtungen nun auf den europäischen Raum beschränken. Ich als Europäer habe mir immer eine Lingua franca für Europa gewünscht. Ich habe lange versucht, für eine solche Sprache einen allgemein verständlichen Begriff zu finden. Nach reiflichen Überlegungen bin ich zum Entschluss gekommen, eine Lingua franca für Europa »Europazusatzsprache« zu nennen. Auch dachte ich an »Europahilfssprache«, »Europazweitsprache« oder »Europabrückensprache«. Bei dieser Idee handelt es sich um eine Vision: eben um eine gemeinsame europäische Sprache, wie es auch (teilweise) eine gemeinsame europäische Währung gibt. Ich bin grundsätzlich der festen Überzeugung, dass es unbedingt nötig ist, in Zukunft eine gemeinsame europäische Politik zu betreiben, um nicht irgendwann ein Spielball zwischen den Supermächten zu werden. Es geht also nicht nur um Sprache – es geht letztendlich auch um Europa. Der Euro ist in vielen Ländern eine »Europaersatzwährung« geworden, denn in vielen Ländern wurde die jeweilige Währung durch den Euro ersetzt. Der Begriff »Europazusatzsprache« jedoch betont unmissverständlich, dass es sich nicht um einen Ersatz, sondern um einen Zusatz handeln soll, also um etwas Positives. Auf die Idee, eine solche Sprache für Europa zu entwerfen, sind sicherlich schon viele gekommen. Ich möchte hier aber keine Plansprachen nennen und schon gar nicht meine eigenen. Ich glaube, dass keine zurzeit existierende Plansprache geeignet wäre, als Europazusatzsprache Verwendung zu finden. Die Sprache, von der ich spreche, existiert noch gar nicht. Ich konnte mich in der Vergangenheit davon überzeugen, wie unendlich schwierig es ist, eine Sprache zu entwerfen, und am Ende war ich nicht sonderlich zufrieden mit den Ergebnissen. Ich glaube nicht, dass eine einzige Person dazu in der Lage ist, die annähernd perfekte Sprache zu entwerfen. Jede Plansprache hat Vorteile und Nachteile – für die einen sind die Vorteile Nachteile und für die anderen sind die Nachteile Vorteile. Aber: Es ist auf jeden Fall möglich, eine gute Europazusatzsprache zu konstruieren, wenn nur genügend Experten an ihrer Konstruktion beteiligt sind. Es geht also darum, ein entsprechendes gemeinschaftliches europäisches Projekt ins Leben zu rufen.

Das ist allerdings erst der zweite Schritt, denn der erste Schritt ist noch viel wichtiger: Information und Aufklärung. Die Idee, die Vision, der Traum müssen der gesamten europäischen Bevölkerung mitgeteilt werden. Viele Menschen wissen gar nicht, dass Plansprachen überhaupt existieren. Ihnen sollte man die Vorteile einer Plansprache deutlich vor Augen führen. Sicherlich wird es viele geben, die eine Plansprache ablehnen, aber es wird auch viele geben, die dafür sind. Das Thema »Plansprache« ist seit jeher ein Nullthema gewesen. Mir ist das Wort »Plansprache« in den letzten zwanzig Jahren im Fernsehen oder in der Zeitung nur ein- oder zweimal begegnet. Daraus schließe ich: Das Thema »Plansprache« findet in der Öffentlichkeit praktisch nicht statt. Daher muss man dafür sorgen, dass dies bald geschieht. Das einzige Medium, in dem Diskussionen über Plansprachen vorkommen, scheint das Internet zu sein. Das Internet ist zwar ein wichtiges Medium, aber man darf seine Bedeutung nicht überschätzen, denn im Internet gibt es eine unvorstellbare Anzahl von Inhalten, die erst gefunden werden müssen. Man kann im Internet die notwendigen Millionen somit nicht erreichen. Daraus schließe ich, dass die Idee zur Konstruktion einer Europazusatzsprache im Fernsehen vorgestellt werden sollte. Ich persönlich habe nicht die Absicht, mich an einer Konstruktion zu beteiligen. Ich habe nicht den geringsten Einfluss, ich kann nur Ideen äußern. Ich alleine kann nichts bewirken. Es sind also Unterstützer notwendig. Leute, die sich an einer guten Sache beteiligen wollen. Denn die Sache an sich ist äußerst interessant: Es geht um etwas Einmaliges, um etwas noch nie Dagewesenes. Es müsste sich also lohnen, sich dafür einzusetzen, wenn man denn dafür ist.

Wenn also Leute für die Einführung einer Europazusatzsprache in Europa sein sollten, wäre es zweckmäßig, einen Verein zu gründen. Dieser Verein könnte »Verein zur Erschaffung einer Europazusatzsprache« (VEZS) heißen. Die Betonung liegt hier eindeutig auf »Erschaffung«. Es sollte innerhalb dieses Vereins tabu sein, sich für die Installation einer bereits bestehenden Plansprache einzusetzen. Anhänger irgendwelcher Plansprachen können dies ja ohnehin aus ihrer eigenen Bewegung heraus tun. Dies gilt auch für Anhänger irgendeiner natürlichen Sprache, die als Lingua franca benutzt werden soll. Es darf keinen Fanatismus und überflüssigen Streit geben. Es sollte erst einmal darum gehen, die Öffentlichkeit zu erreichen – und dies in völliger Transparenz.

Welche Vorteile hat eigentlich eine Plansprache? Sollte es gelingen, in Europa eine Plansprache (Europazusatzsprache) zu installieren, die gleichrangig neben der jeweiligen Muttersprache mit ähnlicher Sprachkompetenz verwendet werden kann, überwiegen bei Weitem die Vorteile: Jetzt kann jeder Europäer mit jedem anderen Europäer kommunizieren, ohne vorher erst eine komplizierte Sprache gelernt haben zu müssen, denn eine Plansprache lässt sich in erheblich kürzerer Zeit erlernen und zur Anwendung bringen. Das Erreichen einer ausreichenden Sprachkompetenz in einer anderen Sprache ist nun kein Privileg mehr von Sprachbegabten oder Leuten, die sich teure und intensive Sprachkurse leisten können. Man sollte auf jeden Fall im Rahmen eines europäischen Gemeinschaftskonzepts auf europäischen Schulen nach erfolgter Konstruktion die Europazusatzsprache lehren lassen, um nach einer Erprobungsphase eventuelle Verbesserungen noch vornehmen zu können. Dabei wäre es noch nicht einmal erforderlich, den üblichen Sprachenunterricht zu reduzieren, denn wo man zur Anwendbarkeit einer natürlichen Fremdsprache fünf oder sechs Jahre braucht, reicht bei einer Europazusatzsprache nur ein einziges Unterrichtsjahr völlig aus. Ich möchte unter keinen Umständen das Erlernen natürlicher Sprachen unterdrücken. Die Verständigung zwischen Menschen in (und teilweise auch außerhalb von) Europa ließe sich aber durch die Einführung einer Plansprache erheblich verbessern, wodurch sich ganz neue Möglichkeiten auftun würden und Europa zu seiner wahren Stärke finden könnte. Machen wir uns doch nichts vor: Wir kommunizieren am liebsten mit Leuten, die unsere Muttersprache sprechen; dadurch kommen keine wertvollen Kontakte und Einsichten zustande, wie es ansonsten möglich wäre. Letztendlich geht es um progressive Strategien zur Verbesserung der europäischen Sprachenpolitik. Es geht darum, etwas zu schaffen, was noch nie in der Geschichte der Menschheit gelungen ist. Man sollte es gerade deshalb versuchen, weil es schwierig ist. Es ist schwierig, aber nicht unmöglich. Ein Sandkorn macht keine Wüste, aber viele Sandkörner tun dies, wie auch ein Tropfen keinen Ozean ergibt, sondern viele. Wenn man über die wirksamen Medien den politisch korrekten Weg einschlägt, ohne sich von Rückschlägen und Intrigen der reaktionären Gegner zurückschrecken zu lassen, kann dieser Traum der Menschheit in Erfüllung gehen und Europa dastehen als sein Erfüller. Um dieses Ziel zu erreichen, muss Pionierarbeit geleistet werden – von Leuten, die den dafür notwendigen Mut aufbringen. Der erste Schritt ist die Gründung des Vereins zur Schaffung einer Europazusatzsprache.

Mit freundlichen Grüßen

Arne Arotnow

__________________________________________________________________________

 

alles kostenlos Ausgangssprache auxiliary language auxlang Basic English conlang conlanger constructed language deutsche Sprache Diskussionsforum easy grammar easy language einfache Grammatik einfache Sprache englische Sprache English language Esperanto Euro Eurolang Eurolengo Eurolingue Euromünzen Europa Europaforum Europahilfssprache Europaidee europäische Euros europäische Politik europäische Sprachenpolitik europäische Währung europäisches Sprachenproblem europäisches Sprachproblem europäisches Verständigungsproblem Europan Europanto Europapolitik Europasprache Europazusatzsprache europäische Nationalsprache Europeano europlan Euros französische Sprache Fremdsprache Fremdsprachenkenntnisse French language German language Globish Glosa Grammatik Grammatikforum Grammatikproblem Hilfssprache ideas for Europe Idee für Europa indogermanische Sprache jeder kann mitmachen KOD Kommunikationsproblem konstruierte Sprache konstruierte Sprachen Wörterbuch künstliche Sprache künstliche Sprachen Kunstsprache Kunstsprachenliste langue construite langues construites Latein Lateinforum Lateinisch leichte Grammatik leichteste Sprache lengua construida lenguas construidas lingua costruita Lingua Franca Nova linguaggi costruiti linguaggio costruito lingue costruite Linguistik Lösung des europäischen Sprachproblems neue Sprache neue Sprache für Europa Orthografie Orthographie Plansprache Plansprachenforum Plansprachenkonstrukteure Plansprachenkonstrukteur Plansprachenkonstruktion Plansprachenliste Plansprachenprojekt Quenya Rechtschreibreform Rechtschreibung Referenzsprache schwere Sprache spanische Sprache Sprachenforum Sprachenproblem Sprachforum Sprachkompetenz Sprachproblem Sprachprojekt Sprachschwierigkeit Sprachstörung Sprachwissenschaft Vokabeln Volapük Völkerverkehrssprache Web Language Welthilfssprache Weltsprachenbewegung Zamenhof zweite Landessprache Zweitsprache